Friday, May 22, 2015

星期八:第六课:谈谈我自己

生词:

看看:(colloquial) to take a look
目标: goal/target
家庭文化背景: family cultural background
主修/辅修: major/ minor (field of study in college)
选修: elective courses
顾客: customer
合作: cooperate
刚刚: just at that moment
刚才: just happened/already  (such as yesterday)
培训: training
88: way to say "bye bye” (colloquial, joking)
护照: passport
交流 communicate
计划/打算: plan
安排: plan/ arrangement/ to arrange
读谱: to read music
未婚: unmarried
婚姻: marital status
简历: resume
熟练: highly skilled


Sentence Patterns:

不管。。。都要; no matter/regardless of

不管做什么,都要有耐心和恒心才会成功。

No matter what I do, I must have patience and perseverance to be successful.

不管怎么忙,我都一定给外婆打电话。
No matter how busy, I must call my grandma.

期间: during the time of

大学期间我选学中文。
I chose to study Chinese during college.

Note: Verbs go with "的时候“ And nouns come before "期间”; 比如说:

上国际商业课的时候。。。

Exceptions are: 我小的时候


学会了/学到了; 用“让” 或者 “使”: To learn using the verb "to make/let/do/allow"

跟妈妈购物让我学会了怎么选择又便宜又质量好的衣服。
shopping with mom made me learn how to choose both cheap and high quality clothes.

留学使学生学到了很多新的文化知识。
Studying abroad lets students learn lots of new cultural knowledge.


Useful Sentences:

安排日常生活/活动
to arrange daily life/activities

开阔我的看法/视野
to broaden one's thoughts/view

照看小孩子
to look after/care for small children

我今年马上从北大毕业
This year I will graduate from Beijing University (马上: immediately/emphasizes how soon the event will occur)

这个星期我们可以

谈谈我们自己,说说我们有哪方面的工作经历和经验--然后说这些经历对我们有什么样的影响。面试的时候,我们可以留一个好的第一印象。我们可以描述自己的能力和优点。





Friday, May 15, 2015

星期七:第五课:你做过什么?






生词:

外地: foreign location
本地: local location
辞职: to resign (from a position/job)
会话: to converse; have conversation
通知: to notify
旅行社: travel agency
当: to act/work as; to hold a position
改行: change profession
煎饼: Chinese pancake made of flour; similar to a crepe
胜任: to be competent; qualified for
担任: to assume the position of
做/搞/干: to do
从事: to be involved with/in





课文的 sentence patterns:

早就: long ago/ at an earlier time

ex: 她早就不做乐师了

she no longer works as a musician

一直到现在: always/ up until today

你在那家旅游公司一直到现在做导游吗?

have you always worked as a tour guide for that company?

又做: also done

那后来又做什么?

what else have you done afterwards?

搬走: to move

电脑公司搬走了。

the computer company has moved.

搬到 place 去了:to move to another location

电脑公司搬到别的国家去了。

the computer company moved to another country.

到了什么水平?

what level has been reached?

ex: 你会说阿拉伯语,到了什么水平?

You can speak Arabic? What level?

差不多: nearly

ex: 对,我会说阿拉伯语,我想差不多中级吧

yes, I am able to speak Arabic, I hope that I am at about an intermediate level.

(吧:final particle used to soften a phrase; normally used for suggestions。 In this case, 吧 is used to sound modest)

一般:generally

我会说阿拉伯语,一般会话没问题。

I can speak Arabic, generally can hold conversations without a problem.


Grammar:

S time, place, V time/duration, profession, 

我以前在芝加哥大从事过八年教育方面的工作。

She was once involved with teaching for 8 years at the University of Chicago

丽莎去年在日本搞过五个月的实习工作。

Last year, Lisa worked as an intern for five months in Japan.

小王两年前在一家上海公司当过一年的经理。

Two years ago, Little Wang was a manager in a Shanghai company for one year.

当 goes with a noun/professional position

干/做/搞过 are paired with jobs

Friday, May 8, 2015

星期六:找工作还是找对象?

生词:

亲戚朋友: relatives and friends 

一心: in a dilemma 

嫁: (female) to marry 

面试官/主考官: examiner/interviewer 

就算: even 

差:weak; inferior 

哪:every 

莲: even/ used for emphasis on the object, subject, or verb 

Sentence Patterns: 

莲,都
我为她买了巧克力,她连吃都没吃。

有些工科女硕士可能连面试的机会都没有。

莲小孩子都知道去洗手间以后应该洗手。

哪方面。。。都/ 用“哪” 

我哪方面都不比男人差。

他哪个国家都去过!

她和哪个男孩都不来电!

成语:Idioms

信心十足: 100% confident/ full of confidence

进退两难: in a dilemma 



Comparisons:

不比: not/ in comparison to 

小王不比小军丑。

她的能力不比男人差。


N 没有 N adj 

安娜没有哥哥高。

小猫没有小狗强。






Friday, April 24, 2015

星期四:第三棵:么更重要



生词:

另一半:other half
难看:unsightly/not good looking
享受:enjoy 
剩女:"leftover ladies" single women
可靠:reliable;dependable 
答案:answer
照顾:to take care of 
同意:to agree
非诚勿扰:Chinese television dating show “serious inquiries only"
原因:reason
看重:value
事业心:(有事业心):career driven

www.hotwater911.com                 交朋友
问题:你交朋友的时候觉得什么最重要?

www.prayersfire.com     找对象
            问题: 找对象的时候你觉得的什么对你最重要?外表,兴趣爱好,能力,还是性格?

Sentence Structures:

A 比 B Adj

中国男人不希望女朋友的能力比自己强。

A 比 B Adj, Degree:

姚明 (Yao Ming) 比妻子高多了。

S 只要。。。就: As long as...then...

以前的中国女性只要漂亮就行了。

只要有房有车还有好工作,他就不难找到女朋友。


从。。。来看/来说

从女性的角度来看,她们希望男方强。

从地图上来说,北京位于中国的北部。

从中国传统的看法来看,男性的能力才是做重要的。


怎么用穷词: how to use adjectives: 高/低,强/弱,多/少,大/小

剩女的学位高/有高学位。

她说自己理想的对象应该能力强。

一般来说,剩女的年岁大。





www.aiweibang.com

找对象的时候,一般来说,中国的男性会:

-描述自己的成就和能力,如职业,学位,薪水,房子,车子,等方面

-不希望女人长得比自己高

-不希望女人的能力比自己强

-不希望女人的年岁比自己大


找对象的时候,一般来说,中国的男性会:

-希望男性的能力强

-希望男方有事业心

-描述自己的外貌和身材



   越来越多27多岁的中国男女性还没有结婚了。



为什么?

中国的剩女是谁?    




                                          news.xinhuanet.com

越来越多的中国女性难找到丈夫,但中国的剩男越来越难找到太太。



                                               www.voc.com.cn

                                    
原因是什么呢?

       www.72177.com

-首先,剩女的学位高,薪水也很高
-年龄比较大的女性难找到对象,年轻的男性难找到对象
-中国男性的人口比女性更多了。
-大部分的剩女很有钱,大部分的剩男很穷











Friday, April 17, 2015

星期三:第一印象

                             
第一印象



这个星期我们学到的是:

-怎么描述你自己想给别人的印象,怎样能给别人留下一个好的印象。
-用我们以前学到的生词(外表,五官,衣服)造句子
-别人给我们什么样的印象



    生词:
靠谱: reliable 
正式: formal 
大方: generous 
天赋: talented 
成熟: mature 
实在: honest 
内向/外向: introverted/extroverted 
驼背: hunchback 

sentence structures:

A 留给 B 的印象是。。。
A 留个 B 一种 adj 的印象

她给我的印象是很甜美。
他给我一种靠谱的印象。









                  

Friday, April 10, 2015

第一课:理想的外表

生词:

害羞:shy
胡子:beard
体型:shape; build
睫毛: eyelashes
眉毛: eyebrows
晒黑: tan
爱美: the love of beauty
天性: nature; natural
十全十美:idiom--perfect
平的鼻子:flat nose



外表:中国人和美国人有甚差别?

一般来说中国人觉得这些事情很美:
-双眼皮
-大眼睛
-高鼻子
-白皮肤



越来越多中国年轻人愿意花钱去整容。比如说,很多姑娘喜欢吧单眼皮变成双眼皮。


sentence structures:

-把单眼皮变成双眼皮
-把鼻子高点儿。
-把皮肤变得白一点
-男人都不愿被被人叫做”小白脸"

长着: to have (as in describing facial features)

长得: to look; adjective

留着:to grow; keep

 这个星期我们学到关于外表。我们可以描述中国人和美国人对理想的外表的看法。我们知道文化对人的看法有很大的影响。


Friday, April 3, 2015

星期一: 复习


生词:

春假
总理 vs首相:总理= prime minister
主席
总统


sentence structure:

我做了很多工作
我睡了很多觉
我休息里很多
我这个出家过得很开心
A 的人口约。。。/大约有
A 离 B 坐飞机四个小时。

新加坡:

“lee kuan yew”的图片搜索结果

李光耀总理对中国和新加坡有很大的影响。一般来说,他帮助新加坡亚洲最有钱的国家之一。比如说,新加坡以前是个很穷的国家,但李光耀总理帮助它变长亚洲最有钱的国家之一,现在的资源很丰富。另外,李光耀总理和中国有很好的关系。比如说,李光耀总理把汉语被称为新加坡的光房语言。李光耀总理帮助中新的关系有影响。提到中国和新加坡的关系,李光耀总理的想法对中国的政府有很大的影响。

这个星期我们学到春季活动,地方,和 sentence patterns. 我们谈论新加坡的历史和李光耀总理对中国和新加坡有什么影响。我忘了怎么说人口有多少,我们不说“A 的人口是。。。” 我们更用的是: A 多的人口大约有(多少)。